Press release

STMicroelectronics rejoint Quintauris en tant que sixième actionnaire

0
Sponsorisé par businesswire

STMicroelectronics (NYSE:STM), un chef de file mondial des semiconducteurs au service de clients dans l’ensemble du spectre des applications électroniques, a rejoint Quintauris GmbH en tant que sixième actionnaire. ST rejoint les autres actionnaires de Quintauris, Robert Bosch GmbH, Infineon Technologies AG, Nordic Semiconductor ASA, NXP® Semiconductors et Qualcomm Technologies, Inc.

Quintauris a été fondé en décembre 2023 pour promouvoir l’adoption de produits fondés sur les principes RISC-V. Il s’agira notamment d’accéder à des architectures de référence et d’aider à la création de solutions polyvalentes et intersectorielles. Les premières applications de base de l’industrie seront destinées au secteur automobile, avec une expansion prévue vers le mobile et l’IoT.

RISC-V est une architecture ouverte d’ensemble d’instructions (ISA), développée en 2010 par des chercheurs de l’Université de Californie à Berkeley.

« ST est un ajout notable à notre groupe d’actionnaires », déclare Alexander Kocher, CEO, Quintauris. « En promouvant la collaboration entre les plus grandes entreprises mondiales de semiconducteurs, nous visons à explorer et à libérer le potentiel du RISC-V pour toutes les industries que nous servirons. »

Pour de plus amples renseignements sur RISC-V, veuillez visiter : https://riscv.org/about/.

À propos de Quintauris

Quintauris a été fondé en tant que source unique pour permettre des produits compatibles basés sur RISC-V, fournir des architectures de référence et aider à établir des solutions largement utilisées dans diverses industries.

Nos actionnaires sont les chefs de file de l’industrie, à savoir Robert Bosch GmbH, Infineon Technologies AG, Nordic Semiconductor ASA, NXP® Semiconductors, STMicroelectronics et Qualcomm Technologies, Inc.

Pour de plus amples renseignements à propos de Quintauris, veuillez visiter www.quintauris.eu ou LinkedIn.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.